有人发现我们众筹档位命名彩蛋吗?🎬
可能有玩家朋友注意到了,《世纪末之诗》众筹各个回报档位的名称,也延续了《泡沫冬景》众筹时的特点,借用了“符合作品世界观基调和氛围风格”的电影/电视剧的标题来作命名。 世人谓之曰:致敬。 而相比《泡沫冬景》众筹时的命名更进一步的是,本次《世纪末之诗》的档位标题原型的作品,可以说或多或少影响了这部作品的创作,或者也可说是“或直接或间接”地受到了大小不一的影响。 借这个机会,也跟大家简单介绍下这些原型作品,权当一个假公济私、给大家卖安利的机会吧! (大部分资料都来源于豆瓣电影) 在未来通关《世纪末之诗》本篇后,届时再来回顾这篇彩蛋安利文,或许也能收获一些不一样的感触也说不定哦。 那么——让我们赶紧开始吧! ❖《夜·上海》 (日语名:『夜の上海』) 《夜·上海》海报图 结构上有些《罗马假日》的味道,同样以“中国人×日本人的邂逅”为核心要素,彼此共徜在上海夜景的灯火辉煌之中,可谓充满了异国邂逅的情趣! ❖ 《少女小渔》 (日语名:『少女シャオユー』) 《少女小渔》海报图 刘若英的准荧幕出道作,东方少女与西方老人之间或父女或情人的暧昧边界。 ❖ 《再见箱舟》 (日语名:『さらば箱舟』) 《再见箱舟》海报图 墙上一座钟,地上一个洞。生者疯癫史,死者田园祭。日本电影界的“百年孤独”,寺山修司的最后绝唱。 ❖《千禧曼波》 (日语名:『ミレニアム・マンボ』) 《千禧曼波》海报图 最冷艳先锋的侯孝贤,最具危险魅力的舒淇,融化在千禧年的曼波舞曲里。 ❖《伊莎贝拉》 (日语名:『イザベラ』) 《伊莎贝尔》海报图 1999年,回归前的澳门,一段回忆与爱情,伊莎贝拉。 ❖《青梅竹马》 (日语名:『台北ストーリー』) 《青梅竹马》海报图 唯一能看到侯孝贤作为男主角出场的电影,唯有杨德昌的这一部《青梅竹马》。 ❖《恋恋风尘》 (日语名:『恋恋風塵』) 《恋恋风尘》海报图 原本是打算“一个导演只挑选一部作品”的准则来的,奈何实在过于喜爱这部作品,是故侯孝贤导演再次登场! 一对青梅竹马在大时代下的人生际遇与命运转折,渐行渐远渐无常。 ❖《北京的西瓜》 (日语名:『北京的西瓜』) 《北京的西瓜》海报图 讲述了中国留学生与日本蔬菜店老板一家彼此扶持的故事,中日蜜月期的小市民物语,最终却无缘“北京”的西瓜。 ❖《三月的狮子》 (日语名:『三月のライオン』) 《三月的狮子》海报图 忘却了记忆,是为了沉溺于片刻的梦境。一场虚无的兄妹恋狂欢,最终归于沉郁的平静。 ❖《人间四月天》 (日语名:『人間四月天』) 《人间四月天》海报图 围绕着徐志摩与三位女性的纠葛半生,擘画出激荡的民国时代掠影。 ❖《秋雨》 (日语名:『北京の恋~四郎探母~』) 《秋雨》海报图 残酷历史命运玩弄下的中日少男少女,在共同的“京剧”爱好牵引下彼此吸引…… 饰演女主角的前田知惠也曾参与过不朽名作《紫日》! ❖《春夏秋冬又一春》 (日语名:『春夏秋冬そして春』) 《春夏秋冬又一春》海报图 春萱——意之谓“春”,在夏有秋又冬之后,春、再次降临。 这么一看,才后知后觉地发现:似乎引用的都是东亚圈的电影/电视剧作品…… 其实要说核心主题的最初灵感来源,应该是1952年的经典歌舞片《雨中曲(Singin' in the Rain)》。只可惜囿于东亚地区的自我规则限制(一种莫名的强迫症……),不得不忍痛放弃。 (当然,还有续作标题几乎100%致敬的《世纪末之诗(The Last Song)》日剧也是忍痛割爱> <) 如果未来有机会开启周边二期众筹的话,到时还会再尝试融入更多值得推荐的作品给大家!(疯狂暗示.jpg) 让我们下次再会!
可能有玩家朋友注意到了,《世纪末之诗》众筹各个回报档位的名称,也延续了《泡沫冬景》众筹时的特点,借用了“符合作品世界观基调和氛围风格”的电影/电视剧的标题来作命名。世人谓之曰:致敬。而相比《泡沫冬景》众筹时的命名更进一步的是,本次《世纪末之诗》的档位标题原





