
后悔现在就是非常后悔,让修女随身带着扳手🔧修高达的后果
我们ZH RPG做的是喜剧百合相声,最开始没想着要翻译成其它语言,结果英翻时加的谐音(烂?)梗程翻译地狱了。我不得不承受着一遍遍给美国妹子解释笑话的酷刑比如我们的修女是机械师不仅会汽修家电维修还可以修高达(但是修不了EVA因为EVA本质不是机体是生物)! 阿格修女不得已学了个二外 阿美妹妹人很好她用一些本土笑话替换了部分谐音笑话,有些实在翻译不了的比如洋修女挥桃木剑请太上老君这块明显难度超标,就暂时搁置了。要是预算还够这来张CG画面感不敢想有多绝。所以如果你也在开发游戏,有两点小tips, 我们INTP人还能做(哔)I呢 1⃣如果你打算做多语言(日文韩文差别不大,尤其是欧美那些语言)那么每段对话最好控制住2行左右,因为英译后文本长度会增加1.4-1.6倍,如果是西班牙语(太可怕了我们下次还有西语)或者俄语能有1.6-1.8倍俄语信息密度太低了你甚至不得不专门为它设计姓名框和UI。2⃣穿越回去打死那个写了太多谐音笑话的自己(不),让角色好好说话别卖萌别扯du子不然分分钟翻译地狱,眼前一黑。 就要小改改,就要小改改! 我再也不整一些谐音梗了,下次还敢! 辛苦华盛顿的宋妹子了,她说她有中文名字叫宋,我说那我再推荐你一个在中国很受欢迎的姓氏吧,如果下次你遇到中国人你就和他自我介绍你姓比亚迪,对方一定会拿你当自己人的信我。冬促还有最后2天如果盒友喜欢百合相声JRPG欢迎试试
我们ZH RPG做的是喜剧百合相声,最开始没想着要翻译成其它语言,结果英翻时加的谐音(烂?)梗程翻译地狱了。我不得不承受着一遍遍给美国妹子解释笑话的酷刑比如我们的修女是机械师不仅会汽修家电维修还可以修高达(但是修不了EVA因为EVA本质不是机体是生物)!阿




